HIROKI&DARRYL 6/25のライブ出演辞退のお知らせ(Notice of live appearances decline of June 25 of HIROKI&DARRYL)

【速報】
諸事情により、6/25土曜日に、阿佐ヶ谷マスウェルと阿佐ヶ谷TABASAにて行われるサーキットイベントへのHIROKI&DARRYLの出演を辞退させていただきました。楽しみにされていたお客様、関係者の皆様、バンド側でしっかり考えての結論なのでご理解下さい。宜しくお願い致します。
今回の出演辞退に関してはあくまで「HIROKI&DARRYL」のお客様(外人さんが多くH&Dを目的に観に来る方が殆ど→当日TABASA側のみでのチケット入手システムは我々のお客様には大変過ぎるので)への配慮を第一に考えての決断なので、ご贔屓筋の方々にはご理解頂けると信じています。

冒頭に諸事情と申し上げた通り、他にも出演辞退の決断に至った理由はありますが、あくまで今のツイートに記した理由が最大の理由です。
勝手ではありますが、我々H&Dと我々のお客様との信頼関係には変えられないので(勿論主催者サイドな改善案は打診しましたが、お店側の断固とした方針らしいので)、
多少の?波紋を呼ぶのを覚悟で決断しました。
DARRYLと話し合って(彼も全く僕と同意見でしたし)の結論ですし、
自分達のお客様はギリギリに来る人も居れば始まってから来るかもしれぬ人も居れば言語や土地勘に疎い人も多かったりするし、当日大雨等の悪天候を想定したら、
やはり今回の辞退は(自分達のお客様の為には)ベストウェイだったと信じています。お客様に「来ていただく事」だけで、それは当たり前な事ではなく大変な事だと思っています。「来ていただく事」以外に、お客様な負荷や面倒をかけてしまう事に、僕とダリルの意思は「NO」という事です。

今回に限らず、人生はいろいろあるけれど、自分が信じた道を進むのみ!
HIROKI&DARRYLをこれからも宜しくお願いします。
HIROKI by HIROKI&DARRYL
【important】
Today, HIROKI&DARRYL was canceled due to circumstances to live in ASAGAYA MUSWELL on June 25, which had been scheduled.
Since the band side, such that decided to think first that of our valued customers, So Please understand.

Consideration to the customer only with respect to this time of the appearance Decline "HIROKI&DARRYL" (most of those who come to see the foreigner's the purpose of many H&D→ ticket available system in the only day ASAGAYA TABASA side because too much for our customers) since the decision of thinking first, the people of your favorite muscle I believe that you understand.
As I said to the circumstances at the beginning, there is a reason that led to the even of appearances decline decision to the other, but it is the reason why the largest of which was noted in only now tweets.
There is a selfish, because we H & D and not change the relationship of trust with our customers (but was sounded, of course organizer side improvement plan, so seems policy was adamant shop side),
Some? It was decided in the resolution to call the ripples.
Talk with DARRYL It is the conclusion of (he also It was the same opinion and I at all),
You are their customers or many also language and people ignorant to land intuition if I also people that does not may come from the beginning if I Some people come to the last minute, if you assume the bad weather of the heavy rain and the like on the day,
Again this time of decline believe it was (in order of their customers) Best Way. Only "that where I am coming" to the customer, it is I think it hard rather than commonplace thing. Other than "it'll come", in that would put your load and cumbersome, making of me and Daryl is that of "NO".
Not limited to this time, but life is a lot, advancing the way that you have to believe only!
Also thank you from now the HIROKI& DARRYL.

【追伸】
主催者の山路貴澄氏には今回お誘いして下さった事、そしてこの辞退に至る直前まで大変真摯な対応と優しい心でお世話になった事に対して感謝しております。
彼とはこれからも良いお付き合いが出来ると信じています。
【Postscript】
That organizers of Mr.Yamaji who have teaser this time, and we are grateful to be indebted in a very sincere and corresponding friendly mind until just before leading to this decline.
And he believes that the future can also be a good acquaintance.